Известные писатели иногда подрабатывают в рекламе: кто-то на заре карьеры, зарабатывая на хлеб, кто-то уже на гребне волны, получая хорошие гонорары. Мы узнали, кто из акул пера писал для брендов в разное время.
Уильям Бойд для Land Rover
На днях Land Rover запустил интерактивный проект «The Vanishing Game” («Исчезающая игра»). Историю для этого проекта написал известный британский писатель Уильям Бойд. Попадая на Tumblr-сайт проекта, зритель окунается в таинственную историю — с текстом, визуальным и звуковым рядом, и возможностью погружаться в те или иные детали повествования, нажимая на выделенные слова.
Фото: скриншот с сайта The Vanishing Game
История длинная: она состоит из восьми глав и повествует об актере-неудачнике, которому внезапно предлагают заработать 1000 фунтов стерлингов за сутки — для этого он должен доставить посылку из Лондона в маленький шотландский городок. Актер садится в Land Rover Defender и отправляется в путь, постепенно понимая, что впутался в довольно опасную историю.
Книгу можно купить в электронном формате на Amazon. Проект реализован Y&R New York, а созданием сайта занимались Tool of North America. Также Land Rover подключил к созданию контента владельцев автомобилей марки, собрав его в Twitter под #WellStoried.
Нил Гейман для BlackBerry
В прошлом году BlackBerry проводил творческую кампанию «Keep Moving Projects» («Проекты «Продолжай движение») в поддержку нового смартфона BlackBerry Z10. К проекту бренд подключил певицу Алишу Киз, режиссера Роберта Родригеса и писателя Нила Геймана. Пользователи должны были помочь авторам создать клип, книгу или фильм, используя функции смартфона. В частности Гейману присылали идеи историй и иллюстрации, которые он потом объединил в «Календаре сказок». В Twitter Гейман задавал фанам вопросы по поводу их лучшего апрельского воспоминания или о худшей потере в сентябре. На основе ответов и получились короткие истории для каждого месяца года. Календарь можно увидеть онлайн.
Фото: скриншот с сайта acalendaroftales.com
Джеффри Флетчер для Bombay Sapphire
Второй год подряд Bombay Sapphire объединяется с «оскароносным» сценаристом и режиссером Джеффри Флетчером для проведения международного конкурса Imagination Series. Флетчер пишет короткий сценарий, на который молодые режиссеры со всего мира снимают свои фильмы. В этом году из более чем 1300 поданных работ из 70 стран были отобраны пять лучших, которые представили на нью-йоркском кинофестивале Tribeca.

Салман Рушди для Aero
Большой британский писатель индийского происхождения, Салман Рушди занимался копирайтингом на заре своей карьеры. Провалив тестовое задание в крупном агентстве JW Thompson (нужно было в максимум 100 словах объяснить марсианину, как сделать тост), он подался в малоизвестное тогда Ogilvy & Mather, где проработал семь лет. Среди известных слоганов, сочиненных им, были такие:
— для газеты Daily Mirror: “Look into the Mirror tomorrow—you’ll like what you see.” («Посмотри в Зеркало завтра — тебе понравится то, что ты увидишь в нем»);
— для шоколадных батончиков Aero: “Irresistibubble” (игра слов «неотразимый» и «пузырьки»).
Фредерик Форсайт для Rolex
В 1980-х гг. британский мастер детективного жанра Фредерик Форсайт снимался в печатной рекламе Rolex. Один из заголовков гласил: «Романы Форсайта и Rolex Форсайта: оригинальные идеи, воплощенные с тщательностью».
Эрнест Хемингуэй для Ballantine Ale
Нобелевский лауреат Хемингуэй писал слоганы и рекламные тексты для Parker Pens и Ballantine Ale. Для бренда эля писатель создал маленький рассказ о том, как он наслаждается прохладным напитком после сложной морской рыбалки-охоты на крупную рыбу. «Ты устал во всех отношениях. Рыба отбита, нетронутая акулами, и у тебя в руке бутылка прохладного Ballantine, и ты пьешь его — прохладное, легкое и плотное, так, что вкус еще долго остается во рту после того, как сделаешь глоток», — писал Хемингуэй.
Фото: Хемингуэй в рекламе Ballantine Ale
Френсис Скотт Фитцджеральд для прачечной
Классик Фитцджеральд по ночам писал рассказы, а днем, за $35 в неделю, сочинял рекламу, которая появлялась на трамваях. Хитом стал слоган для паровой прачечной в Мускатине, штат Айова: “We keep you clean in Muscatine” («Мы поддержим тебя в чистоте в Мускатине»). За него писатель получил повышение, а его босс сказал, что «ясно, что у Фитцджеральда есть будущее в этом бизнесе».